State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Palabras del Senador Murray en la Conferencia del Consejo de Comercio Internacional de Washington

(Seattle, WA) – Hoy, la Senadora de EE. UU. Murray se dirigió a más de 150 líderes comerciales, empresariales y educativos en su novena conferencia comercial anual organizada por el Consejo de Comercio Internacional de Washington.


A continuación, se presentan las palabras de apertura del senador Murray:


Bienvenidos a todos a nuestra novena conferencia comercial anual. Parece que todos los años enfrentamos diferentes desafíos en lo que respecta al comercio, y este año no es diferente. Pero sea cual sea el desafío, el Consejo de Comercio Internacional de Washington siempre está trabajando arduamente para unirnos y fortalecer nuestra economía. Quiero agradecer a WCIT y especialmente a Bill Center por su gran liderazgo. También quiero agradecer a nuestros panelistas por venir aquí hoy para compartir su experiencia.


En esta sala, hemos reunido a algunas de las mentes más brillantes y provocativas para desafiar nuestra forma de pensar sobre el comercio y encontrar formas de crear y apoyar empleos para las familias de Washington. En nuestro primer panel, hablaremos sobre el papel de la educación para ayudarnos a competir en la economía global.


Como la única ex maestra de preescolar en el Senado de los Estados Unidos y como senadora que representa a un estado comercial, quiero compartir con ustedes algunas ideas sobre educación. También quiero informarles sobre un nuevo proyecto de ley que he presentado y que hará muchas de las cosas de las que estamos hablando hoy.


También quiero decir unas palabras sobre la seguridad portuaria, porque hoy es un día importante para nuestros puertos. Hoy es la fecha límite para que todos nuestros puertos y embarcaciones implementen sus planes de seguridad. Estuve en el Puerto de Seattle el martes y quiero darles una actualización sobre nuestra posición.


Pero antes de llegar a esos dos temas, quiero agradecer a los patrocinadores que contribuyeron a la conferencia. Sin su apoyo, esto no hubiera sido posible.


Como mencioné, hoy es un día importante para los puertos de América. Hace casi 20 meses, el Congreso aprobó la Ley de Seguridad del Transporte Marítimo. Requiere que los puertos y embarcaciones implementen sus planes de seguridad aprobados por la Guardia Costera hoy, 1 de julio.


El martes estuve en el Puerto de Seattle, donde recibí una actualización del Puerto, la Aduana y la Guardia Costera. Estamos progresando en Seattle, Tacoma y otros puertos. Desafortunadamente, nuestros puertos aún no reciben el apoyo que necesitan del gobierno federal. En cambio, los federales están aumentando cada vez más los costos en nuestros negocios, nuestros puertos locales y nuestras comunidades. Por ejemplo, el presupuesto del presidente incluyó menos del 12 por ciento de lo que los líderes de la industria dicen que necesitamos para asegurar nuestros puertos.


En Washington, DC, he estado presionando para asegurarme de que el gobierno federal sea un socio fuerte en la seguridad portuaria. Es por eso que escribí y financié Operation Safe Commerce, que hoy está funcionando en los puertos de Seattle y Tacoma.


El año pasado, cuando la Administración trató de desviar fondos de la Operación Comercio Seguro, me enfrenté a ellos y ganamos. Pero todavía hay una gran diferencia entre cómo vemos nosotros la seguridad portuaria y cómo la ve la Administración. Quiero que sepas que todavía estoy muy enfocado en la seguridad portuaria. Estoy trabajando para asegurarme de que todos ustedes y nuestros puertos y comunidades locales no se queden con la culpa de cosas que todos estamos de acuerdo en que son prioridades nacionales. Dicho esto, quiero pasar a la educación y la preparación de los trabajadores, que es el enfoque de nuestro primer panel.


Hace nueve años, cuando comenzamos esta conferencia, no podía imaginar que hoy nos reuniríamos para hablar sobre educación y capacitación de los trabajadores. Pero estoy encantado de que lo estemos. Supongo que se podría decir que tengo mucha experiencia relevante en esos temas: como la única maestra de preescolar ahora en el Senado de los Estados Unidos, como ex miembro de la junta escolar, como hija de un pequeño empresario cuyo sustento dependía de comercio internacional, como padre de dos jóvenes profesionales, y como Senador en representación del estado más dependiente del comercio en el país.


Estoy encantado de que estemos aquí hoy para hablar sobre la educación, la capacitación y el mantenimiento de una fuerza laboral calificada.


Comenzamos nuestro día con un gran panel que incluye: un respetado presidente de un colegio comunitario, un superintendente conocido a nivel nacional y un líder tecnológico con influencia global.


Pero espero que todos aquí hoy reconozcan este panel y que el panel del Senador Cantwell esté en línea con todos los demás paneles que hemos realizado en esta conferencia durante los últimos nueve años. Estamos hablando de estrategias, políticas, inversiones y relaciones para ayudar a nuestro estado a tener éxito en un mundo hipercompetitivo.


Todos sabemos que el comercio es fundamental para nuestro estado. Uno de cada tres trabajos del estado de Washington depende del comercio. A todos nos conmueve la actividad económica generada por el comercio de importaciones y exportaciones, desde ya través de nuestros puertos.


A nivel nacional, las exportaciones e importaciones combinadas forman más de $2.5 billones en actividad económica el año pasado. Espero que el comercio crezca hasta cerca de $3 billones este año. Pero no podremos sostener y hacer crecer el comercio y la economía sin una fuerza laboral educada y capacitada. Para obtener una fuerza laboral calificada, necesitamos invertir en educación en todos los niveles. Si bien tomamos medidas para mejorar nuestras escuelas primarias y continuamos trabajando en el acceso a la educación superior, nuestras escuelas secundarias se han quedado atrás.


En Washington, DC, nos hemos centrado mucho en la educación primaria sin fijarnos en lo que enfrentan nuestros estudiantes en las escuelas secundarias. Una mirada más cercana a nuestras escuelas secundarias le mostrará que estamos perdiendo un tiempo valioso para educar y capacitar a los futuros trabajadores.


Permítanme repasar algunos de los desafíos que enfrentan nuestras escuelas secundarias hoy. Incluyen: altas tasas de deserción escolar, altas tasas de analfabetismo y serios desafíos en la preparación de los graduados para el éxito después de la escuela secundaria. Me gustaría tomar unos momentos para tocar cada uno de estos.


Nuestros adolescentes están abandonando la escuela a un ritmo alarmante. Cada día, alrededor de 3.000 estudiantes de secundaria abandonan la escuela. Y a nivel nacional, la tasa de graduación es solo del 60 por ciento.


La tasa de graduación es aún más baja para las minorías y los estudiantes de las escuelas del centro de la ciudad.
Para la clase de 2001, solo el 51 por ciento de los estudiantes afroamericanos y el 52 por ciento de los estudiantes latinos recibieron diplomas.


Un segundo desafío de la escuela secundaria es la alta tasa de analfabetismo. Seis millones de los 20 millones de adolescentes del país de 15 a 19 años tienen dificultades para leer. El rendimiento en lectura de los alumnos de 12º grado ha disminuido en todos los niveles de rendimiento desde 1998. Y aún existen brechas significativas en el rendimiento entre los estudiantes blancos y los estudiantes de minorías.


Un tercer desafío se refiere a la preparación para la universidad y el lugar de trabajo. Para demasiados estudiantes, la graduación y la universidad parecen estar fuera de su alcance. Lamentablemente, muchos no se ven a sí mismos como "material universitario". O bien, no planifican la graduación, la universidad o una carrera hasta que es demasiado tarde. Necesitamos llegar antes a estos estudiantes y encaminarlos para que se gradúen.


A nivel nacional, solo el 32 por ciento de los estudiantes terminaron la escuela secundaria preparados para ingresar a una universidad de cuatro años. Para los estudiantes hispanos y afroamericanos, la tasa de preparación para la universidad fue aún más baja, solo el 16 por ciento de los estudiantes hispanos y el 20 por ciento de los estudiantes afroamericanos salen de la escuela secundaria preparados para la universidad. Incluso cuando logran ingresar a la universidad, el 40 por ciento aún necesita cursos de recuperación una vez que se inscriben. Amigos, esta mirada rápida a nuestras escuelas secundarias debería ser suficiente para demostrar que nuestras escuelas secundarias necesitan ayuda.


Esta crisis educativa afecta sus negocios y nuestra economía. En 2001, la Asociación Nacional de Fabricantes informó que el 78 por ciento de los fabricantes cree que las escuelas públicas no estaban preparando a los estudiantes para el lugar de trabajo.


Según la Utility Business Education Coalition, las empresas estadounidenses gastan $60 mil millones al año en capacitación, gran parte de los cuales se gastan en recuperación de lectura, escritura y matemáticas. Esos $60 mil millones deberían gastarse en mejorar las habilidades de nuestra fuerza laboral, en lugar de pedirles a los contribuyentes y a la comunidad empresarial que paguen nuevamente para capacitar y educar a los trabajadores.


Debemos detener esta espiral descendente en nuestras escuelas secundarias para que nuestra economía pueda seguir creciendo y podamos seguir compitiendo a nivel mundial. Por eso presenté uno de los primeros proyectos de ley en el Congreso para reformar nuestras escuelas secundarias. Mi proyecto de ley se llama Ley PASS. Eso significa Pathways for All Students to Succeed. Es el Proyecto de Ley del Senado 1554.


Mi proyecto de ley exige tres cosas: entrenadores de alfabetización, consejeros académicos y el único ingrediente que hace que todo funcione: recursos. Permítanme explicar brevemente cómo funcionaría.


Primero, mi proyecto de ley garantizará que la enseñanza de la lectura no termine en el quinto grado. Crea un programa de subvenciones "Reading to Succeed" de $1 mil millones. Pondrá entrenadores de alfabetización en nuestras escuelas secundarias, para ayudar a los maestros a brindar a los estudiantes el apoyo de lectura y escritura que necesitan, incluida la ayuda para niños con dominio limitado del inglés y niños con discapacidades.


En segundo lugar, mi proyecto de ley proporciona subvenciones para consejeros académicos de alta calidad. Estos consejeros trabajarán con los estudiantes y sus familias para garantizar que cada estudiante tenga un plan individualizado, y acceso a los servicios, para que cada estudiante se gradúe de la escuela secundaria preparado para la universidad y un buen trabajo. Y finalmente, mi proyecto de ley proporciona recursos a las escuelas secundarias que están más rezagadas. Crea un programa de subvenciones de $500 millones que permite a los distritos identificar, desarrollar e implementar reformas para mejorar las escuelas de bajo rendimiento y mejorar el rendimiento estudiantil.


Entonces, mi Ley PASS intenta implementar los tipos de cambios que los educadores, padres y líderes empresariales me han dicho que necesitamos. Mi proyecto de ley propone gastar $3 mil millones adicionales anualmente en los estudiantes de secundaria de Estados Unidos. Eso puede parecer mucho dinero, pero $3 mil millones es solo el cinco por ciento de los $60 mil millones que las empresas ahora gastan anualmente en capacitación de recuperación para sus trabajadores.


Entonces podemos continuar pagando $60 mil millones al año en capacitación de recuperación, o podemos gastar el cinco por ciento de eso ahora y ayudar a los estudiantes y nuestra economía. Creo que todos estaríamos de acuerdo en que es una sabia inversión.


Nuestra tarea, en nuestras escuelas secundarias y en toda nuestra sociedad, es reconocer que tenemos mucho trabajo por hacer para asegurarnos de que más estadounidenses puedan aprovechar al máximo la oportunidad de tener éxito y ganar en una fuerza laboral competitiva a nivel mundial.


Puede ayudarnos a convertir la Ley PASS en ley. La comunidad empresarial realmente puede movilizar el apoyo que necesitamos para mejorar nuestras escuelas secundarias. Quiero invitar a cada uno de ustedes a hacer tres cosas. Primero, obtenga la historia completa de mi factura visitando mi sitio web. Tengo una sección especial sobre el proyecto de ley. La dirección es http://murray.senate.gov/pass


En segundo lugar, piense en los grupos en los que está (cámaras de comercio, grupos comerciales) y pídales que escriban una carta en apoyo de mi proyecto de ley. Envíe esa carta a mi oficina en Washington, DC.


Finalmente, informe a otros funcionarios electos cuán importante es esto para nuestro país y pídales que copatrocinen la Ley PASS. Tenemos un proyecto de ley complementario en la Cámara de Representantes llamado Ley de Graduación para Todos, y ya cuenta con más de 60 copatrocinadores.


Para terminar, creo que la Ley PASS realmente llena un vacío en la política educativa al proporcionar un apoyo crítico en la escuela secundaria que ayudará a los estudiantes a graduarse listos para tener éxito. Nuevamente quiero agradecerles a todos ustedes por venir y ser parte de esta conferencia.


Ahora le devolveré el programa a Barry, quien presentará el panel, nos guiará a través de nuestra discusión y responderá sus preguntas.

es_MXSpanish