State of the Union Address by President Donald J. Trump February 5th, 2019
Cuota

Declaración de la senadora Patty Murray sobre el juez John Roberts

Foto | Video

(WASHINGTON, DC) – Hoy, la Senadora de EE. UU. Patty Murray (D-Wash.) anunció su voto a favor del juez John Roberts como el decimoséptimo Presidente del Tribunal Supremo de los Estados Unidos.

La declaración del senador Murray sigue:


Importancia

"Sres. Presidente, hoy anuncio mi voto sobre la nominación del juez John G. Roberts, Jr. para ser el decimoséptimo presidente del Tribunal Supremo de los Estados Unidos.

Señor Presidente, no emito este voto a la ligera. Reconozco cuán críticos son los tribunales para proteger y promover los derechos de todos los estadounidenses.

Sé lo que está en juego.

También soy consciente de que John Roberts ha sido nominado para un nombramiento vitalicio al puesto más alto en el tribunal supremo de nuestro país.

En nuestro sistema, no hay respaldo o revisión de un juez de la Corte Suprema una vez que él o ella es confirmado.

Eso significa que, según la Constitución, nosotros en el Senado de los Estados Unidos tenemos la responsabilidad de evaluar completamente a cada candidato antes de votar, y eso es exactamente lo que he hecho.

Importancia personal

Para mí, personalmente, emitir un voto sobre un candidato a la Corte Suprema tiene un significado especial.

Hace trece años, la nominación de otro juez de la Corte Suprema, Clarence Thomas, ayudó a iniciar mi propio camino desde la mesa de una cocina en Shoreline, Washington, hasta este escritorio histórico en el piso del Senado de los Estados Unidos.

Durante la confirmación de Thomas, me sentí profundamente frustrado porque las preguntas que creía que debían responderse nunca se plantearon.

Me preocupaba que los estadounidenses promedio, mamás y papás, no tuvieran voz en un proceso que afectaría sus derechos y libertades.

Esta vez, tuve la oportunidad de hacerle esas preguntas directamente a la candidata y me complació trabajar con mis colegas demócratas para abrir el proceso y capacitar a las personas de todo el país para enviar preguntas a la candidata a través de un sitio web que la Senadora Barbara creado por Mikulski.

No solo tuve la oportunidad de hacer esas preguntas directamente, sino que el peso también ha recaído sobre mis hombros.

M. Presidente, durante días he luchado con si este candidato representa o no el temor que tengo de los peores motivos de esta Administración o si representa las mejores esperanzas de un país para las decisiones sabias que protegen nuestros derechos y libertades y responsabilidades.

Ninguno de nosotros puede saberlo con certeza.

No hay duda de que cualquier persona a la que hubiera nominado habría venido de un entorno diferente con una historia diferente, pero esa no fue mi elección.

M. Presidente, hay mucho que no sé acerca de cómo fallará el juez Roberts, pero como ha demostrado la historia, ninguno de nosotros puede predecir eso.

Y sin un globo de cristal, debo tomar esta difícil decisión basándome en lo que sé y en los criterios que he usado durante mucho tiempo para evaluar a los candidatos para los nombramientos judiciales.

El ejemplo del estado de Washington

Señor presidente, esta noche quiero hablar sobre cómo apliqué mis estándares a otros nominados para el tribunal federal.

Me complace especialmente que en el estado de Washington hagamos las nominaciones judiciales de la manera correcta, a través de un cuidadoso proceso bipartidista que nos ayuda a seleccionar candidatos calificados sin tener en cuenta la política.

En el estado de Washington, he trabajado con diferentes administraciones para diseñar un proceso que nos ayude a identificar y confirmar personas calificadas para el tribunal federal.

Solicitamos la opinión de una amplia variedad de personas respetadas dentro de la comunidad legal del estado de Washington. Luego, entrevistamos personalmente a cada candidato recomendado antes de enviar su nombre a la Casa Blanca para su consideración.

Durante la Administración Clinton, mi colega, el Senador Gorton, y yo trabajamos juntos para recomendar y apoyar a personas para su nombramiento en el tribunal federal.

El Senador Gorton y yo discrepamos en muchos temas, pero acordamos que cuando se trataba de nuestros deberes de confirmar a personas para la tercera y co-igual rama de nuestro gobierno, deberíamos dejar de lado el partidismo y enfocarnos en las calificaciones.

Esa tradición ha continuado con mi colega, el Senador Cantwell. Tuvimos un comienzo difícil con este enfoque porque la Administración Bush al principio no quería continuar con el proceso justo que el Senador Gorton y yo habíamos establecido. Pero, finalmente, prevaleció la sabiduría de nuestro proceso.

Si bien ha habido contratiempos en el camino, lo hemos usado para confirmar personas calificadas para servir en el banco.

A través de este proceso justo y deliberativo, he apoyado a nominados con una amplia variedad de antecedentes. He apoyado a personas que provienen de entornos privilegiados y a aquellos que vencieron las adversidades para realizar sus logros. He apoyado a demócratas y republicanos.

Cada vez, sin embargo, estaba seguro de que estaba apoyando a una persona que serviría bien a todos los estadounidenses que los precedieron, y no me ha decepcionado.

La Casa Blanca debería aprender del ejemplo del estado de Washington

Señor presidente, mi estado natal de Washington está a 2500 millas de Washington, DC, y en muchos sentidos está incluso más lejos que eso en términos de nuestra independencia de pensamiento.

Creo que la Casa Blanca haría bien en aprender del ejemplo que pusimos en el estado de Washington, y espero que la Administración Bush haga un mejor trabajo al consultar con el Senado sobre su próximo candidato y proporcionar un registro más completo de los antecedentes y escritos

Se trata de evaluar a un individuo, no de registrar la frustración

Ahora, señor presidente, algunos han sugerido que use mi voto para registrar mi desaprobación por las cosas que ha hecho la administración Bush o que use mi voto para enviar un mensaje al presidente.

Y, aunque estoy enojado por los errores, los errores de cálculo, las tergiversaciones y las prioridades mal dirigidas de la Administración Bush, esta votación no es el lugar para desahogar esas frustraciones.

La equidad requiere que evalúe a cada nominado por sus propios méritos sin un resultado predeterminado, tal como espero que haga cada juez cuando se le presente un caso.

Mi voto se basa en los mismos estándares que he usado durante años: no en la ira o en enviar mensajes o ignorar el historial real de un candidato.

El proceso está roto

Esta sería una decisión más fácil si tuviéramos un registro completo. La Casa Blanca se ha negado a proporcionar memorandos más recientes del trabajo del juez Roberts en la oficina del Procurador General, lo que nos habría brindado una imagen más clara del candidato.

Francamente, creo que la posición de la Casa Blanca es un reflejo de un colapso general en el proceso que usamos para seleccionar y confirmar jueces hoy.

Con esta Administración, la consulta con el Senado es superficial, en el mejor de los casos, y desde el principio a menudo ha habido un enfoque de “botín de guerra” sobre cómo ven los nombramientos para el tribunal federal.

Creo que este enfoque ha dado lugar a que la Administración remita a personas no calificadas al Senado para su consideración y creo que este enfoque ha contribuido al rencor partidista con respecto a las nominaciones a la Corte.

Estas acciones son aún más preocupantes a la luz de la segunda vacante que la administración Bush debe llenar en las próximas semanas.

No creo que se pueda completar una evaluación honesta y justa con menos material e información de la que se nos proporcionó durante este proceso de confirmación.

Creo que la Administración Bush está tratando de sentar un precedente peligroso con sus palabras y acciones, o la falta de ellas, y temo que, como resultado, las nominaciones futuras a la Corte podrían ser aún más polémicas.

Mis criterios

Señor presidente, al mirar a los nominados para un tribunal, siempre sigo un proceso deliberado de tener un conjunto de estándares y comparar a las personas que se presentan ante nosotros como nominados con ese conjunto de estándares.

Examino su historial, su experiencia y su testimonio, y veo si cumplen con los estándares básicos de honestidad, ética, calificaciones y equidad.

Luego evalúo si serán independientes, imparciales en la decisión de los casos, y si defenderán nuestros derechos y nuestras libertades.

Esos estándares me ayudan a garantizar que cuando cualquier estadounidense, independientemente de sus antecedentes, se presente ante el Tribunal, reciba una audiencia justa y que la decisión resultante brinde justicia de acuerdo con la ley.


Aplicación de estos estándares a Roberts

Al llegar a una decisión sobre el juez Roberts, revisé toda la información que estaba disponible y luego examiné cómo el juez Roberts cumplía con mis criterios para los candidatos judiciales.

Seguí de cerca las audiencias del Comité Judicial. Leí las transcripciones. Y he hablado directamente con el juez Roberts dos veces, una en una reunión en mi oficina y otra por teléfono.

Mirando mis estándares, encontré que el juez Roberts es honesto, ético, calificado y justo. Creo que será imparcial al decidir los casos. Con esos criterios, el juez Roberts claramente cumplió con mi prueba.

Señor presidente, fue mi último criterio, defender los derechos y libertades de todos los estadounidenses, donde tuve más dificultades para evaluar al juez Roberts.

Ojalá la Casa Blanca hubiera sido más cercana al poner a disposición más documentos que hubieran arrojado luz sobre algunos de sus trabajos y opiniones más recientes.

Ojalá el propio candidato hubiera respondido mejor a las preguntas en su testimonio ante el Comité Judicial del Senado.

A través de este proceso, he llegado a la conclusión de que el juez Roberts es una persona decente con un intelecto agudo y altos estándares éticos.

Creo que él conoce la diferencia entre el papel de defensor, que ha tenido en el pasado, y el papel de juez.

Creo que tiene la capacidad de ser justo y creo que pretende servir a todo el pueblo estadounidense.

En cuanto a la cuestión de defender los derechos y libertades del pueblo estadounidense ganados con tanto esfuerzo, creo que el juez Roberts tiene un respeto saludable por los precedentes y tiene la intención de aplicar un enfoque reflexivo para interpretar la ley.

Esto no quiere decir que esperaría, o incluso esperaría, estar de acuerdo con cada decisión que pudiera tomar o cada opinión que pudiera redactar un presidente del Tribunal Supremo Roberts.

Al tomar mi decisión, reconozco que la historia ha demostrado que nadie puede anticipar con precisión en qué tipo de justicia se convertirá finalmente un candidato.

Cómo la aplicación de estos estándares informa mi voto

Señor presidente, durante muchas semanas he sabido que algunas personas en el estado de Washington estarán decepcionadas con mi decisión, independientemente de cuál sea esa decisión.

He escuchado de amigos, colegas, electores y extraños sobre todos los lados de la cuestión. Muchos de ellos me han sorprendido en su franqueza y en su posición. Todo esto me ha llevado a luchar con la decisión durante muchos días.

Leí sobre el juez Roberts, escuché los pensamientos de otros y hablé con el juez mismo. Todo el tiempo ha estado muy cerca en mi mente, porque sé la gravedad y las consecuencias de este voto tan importante.

He tenido preocupaciones profundas y duraderas.

Pero también he tenido esperanzas fuertes y sinceras.

Al final, he vuelto a los criterios básicos que uso en cualquier pregunta difícil ya los valores que la gente del estado de Washington me envió aquí para proteger.

Al examinar ese criterio y esos valores más importantes, tomé una decisión que espero que todos puedan entender, apreciar e incluso estar orgullosos.

Estoy satisfecho de que John Roberts cumpla con mis criterios establecidos durante mucho tiempo y, por lo tanto, votaré para confirmar su nominación.

Señor presidente, creo que el juez Roberts está bien calificado para servir. Creo que es inteligente, honesto y justo.

¿Es sabio? Solo el tiempo puede responder a eso.

Emití este voto con la esperanza de que John Roberts sea una persona que combine el sentido común y la decencia con un respeto real por la forma en que la ley afecta a cada estadounidense mientras cumple su mandato en la Corte Suprema.

Al pasar tiempo con él y revisar el registro disponible, creo que John Roberts tiene la capacidad de ser ese tipo de juez.

Señor presidente, a lo largo de nuestra historia, Estados Unidos siempre ha tenido que enfrentar desafíos y disfrutó de un animado debate sobre cómo enfrentarlos. Hoy no es diferente.

Nuestra gran nación enfrenta enormes desafíos, y el debate sobre cómo abordar esos desafíos ha causado grandes divisiones en nuestro país.

Muchas personas, como yo, temen la dirección en la que se dirige nuestro país: temen por nuestra seguridad, temen que no estemos haciendo lo suficiente en casa para asegurar un futuro más sólido, y temen que el progreso que hemos logrado en los últimos varias generaciones está siendo erosionada por una agenda política. Esos temores están bien fundados y son reales.

Pero señor presidente, nuestro país se fundó sobre la esperanza: la esperanza de que, al garantizar la libertad individual, un pueblo libre podría gobernarse a sí mismo en aras de promover el bien común.

Espero que, a pesar de nuestras diferencias, podamos unirnos para crear comunidades fuertes y un futuro mejor para las generaciones venideras de estadounidenses.

Ese espíritu de esperanza está vivo hoy y debería ayudarnos a guiarnos al menos tanto como nuestros miedos.

Mi voto es un voto por la esperanza.

Espero que, a pesar de nuestras diferencias, podamos unirnos en torno al bien común; espero que la igualdad de justicia ante la ley signifique algo poderoso para todos los estadounidenses, independientemente de su origen o ideología política.

Y espero que John Roberts responda a la necesidad de la nación de tener una Corte Suprema que honre nuestro pasado y ayude a asegurar los derechos y libertades, de todos los estadounidenses, en el futuro.

Cuando le pregunté al juez Roberts qué tipo de juez quería ser, dijo: “Una justicia para todos los estadounidenses”.

Espero que mi voto junto con un grupo diverso de mis colegas del Senado le recuerde todos los días que debe ser un juez para TODOS los estadounidenses.

es_MXSpanish